航天飞行的“任务”为什么用 Mission 表示?

航天飞行的“任务”为什么用 Mission 表示?

但是,如果想真正地理解和掌握英语中的 Mission,就不能局限于“任务”和“使命”这两个中文词语,而是要认识到 Mission 本质含义中的“Journey 旅程”层面。

哈利•波特与混血王子

作为 Job 的 Mission

在今天的英语中,Mission 的核心含义是:an important official job that a person or group of people is given to do,非常重要的正式官方工作,由某位个人或某个团队负责完成。

需要注意的是,上面定义中的Job,既指短期的任务、也指长期的工作,而负责完成这项Job的既可以是个人、也可以是某个群体团体。

由此延伸,除了 Job 本身,Mission 还可以指:a group of people doing such a job,负责完成这项重要工作的团队,中文大多翻译成“使团、代表团”。另外,Mission 有时还用来指相关团队群体所使用的建筑及办公场所。

例如:a trade mission to China 就是指前往中国进行贸易活动,a fact-finding mission 是指调查取证;the head of the British mission in Berlin,含义是英国在德国柏林的官方代表机构的负责人。

外交、传教

在今天,各国的外交人员前往其它国家短期出使或长期工作,就称为 Mission,中文大多说成“驻外工作”。各国的外交代表处,有时也称为 Mission.

除了外交领域,Mission 还广泛用来指基督教的传教活动,例如,a Catholic mission in Africa,就是指天主教在非洲的传教活动,同时也可以指进行传教活动的团体。

传播教义的人员,则称为 Missionary,中文大多叫做“传教士、传道人员”。在中国的近代历史上,Missionary 曾经和来自国外的殖民侵略联系在一起;但在英语中,Missionary 并没有这种负面的 Association 关联含义。

英语中的 Missionary,仅仅是指“到其它地方传播教义”的工作或职业;在今天,世界上大多数国家仍然有各种宗教的 Missionary;我十几年前认识一位加拿大人,他的父母就都从事 Missionary 职业。

美国有一位共和党政治人物 Mitt Romney,年轻时前往法国当过 Missionary 传播基督教中 Mormon 派的教义。前些年 Romney 先生竞选美国总统时,有些媒体文章还提到了这段经历,嘲笑他在作 Missionary 期间曾致力于劝导法国人戒掉饮酒的习惯。

“Mission 任务”的本质

Mission 本身是一个抽象词语,含义是中性的,既没有明显的贬义,也没有明显的褒义。

Mission 的本质含义,除了“Important job 重要的任务”,同时还有另一个非常核心的方面,也就是“Journey 旅程”。

例如,外交和传教这两种最常见的“Mission 任务”,就都涉及到离开自已的国家或机构总部、前往别的地方。

Mission 的其它几种含义,也涉及到“外出、离开”。军人或情报人员在执行 Mission 时,都需要“离开军营或总部、出外勤”;例如:

The squadron flew on a reconnaissance mission. 这个空军飞行中队完成了一项侦察任务。

执行宇航领域的 Mission 时,则需要离开地球、进入太空,含义是:a flight into space;航天任务的地面控制中心,就称为 Mission control,相当于对这次 “到太空 出外勤旅程”进行控制和指挥的地方。

使命、职责

除了“任务”,Mission 还有另一个含义分支,也就是“使命、职责”,定义是:particular work that you feel it is your duty to do,都是指长期坚持的使命、职责,例如:

Her mission in life was to work with the homeless. 他一生为之奋斗的事业,就是帮助无家可归的人们。

这种表示“使命、职责”的 Mission,其实也是源于“Journey 旅程”这个 Metaphor 比喻,是把人的一生比喻成一个 Journey,而 Mission 就是整个旅程最终的目的、目标。

除了个人,Mission 也用于组织机构,很多公司机构都有自已的 Mission Statement,相当于一种 Slogan,用一句话来陈述介绍公司存在和经营的“最高宗旨”。

- End -返回搜狐,查看更多

相关推荐